Михаил шестов курсы. Что позволено юпитеру или метод михаила шестова

Михаил Шестов - педагог-новатор, разработавший авторскую методику по изучению английского языка и освоения любых других навыков SupremeLearning, известную под русским названием “Как научить себя учиться и учить”.На ее основе разрабатываются образовательные и направленные на повышение квалификации программы, а также изучение иностранных языков для детей и взрослых.

Город: Москва

  • Об Эксперте

Михаил Шестов – лингвист-политолог

Михаил Шестов не только преподает английский, занимая пост заведующего кафедрой изучения иностранных языков в МГУ с 2013 года, но и является основателем Международной Лингвистической Академии “Wayward Ventures”, работающей в Нью-Йорке с 1995 года. Занесен в книгу “Диво”, являющуюся российским аналогом “Книги Гиннеса” и “Книгу Экспертов Америки “From A to Z”. Также входит в состав лекторов США “The Learning Annex” вместе с Робертом Кийосаки, Дональдом Трампом и другими успешными людьми, занимающимися обучением для взрослых в различных сферах деятельности.

Биография Михаила Шестова

Шестов Михаил получил известность как журналист-международник, занимающий пост советника ряда организаций при ООН, правительства РФ и США по проблемам переобучения и повышения квалификации взрослых по авторскому методу “Как научить себя учиться”. Идея создать программу, помогающую освоить новые навыки самым бездарным и практически неспособным к обучению людям появилась благодаря тому, что в школьные годы Шестов с трудом осваивал школьные предметы. Поэтому став студентом МГУ по специальности журналистика, он решил показать эту методику всему миру, чтобы помочь тем, кто считается таким же посредственным учеником, как когда-то он сам.

Чтобы реализовать разработанную программу Шестов переехал в Нью-Йорк, где основал Международную Лингвистическую Академию Wayward Ventures, а затем открыл ООО “Международный Центр Михаила Шестова” в столице РФ.

За достижения в области образования и переквалификации взрослых и детей, просветитель и меценат получил значимые награды и получил привилегии, ставшие поводом для гордости:

  • занесен в книгу “Who`s Who of Professionals” и рекордов Гиннеса;
  • входит в состав сообщества лекторов-знаменитостей США “The Learning Annex” и российского “Сити Класс”;
  • стал советником организаций системы ООН, в том числе “Дня Земли”;
  • входит в состав преподавателей в организации “Интерпол”, оказывая помощь в совершенствовании и повышении уровня владения языками;
  • получил вид на жительство от США и Дании по программе “Гении” за выдающиеся достижения в области науки и образования;
  • оказывает консультации правительству России, Китая, США и Израиля в сфере повышения методов обучения.

О Шестове снято множество документальных фильмов. Он регулярно приглашается к съемкам в популярных передачах международного уровня.

Уроки английского Михаила Шестова

Михаил Шестов помогает осваивать английский язык в любом возрасте. В основе его методики лежит постановка английского произношения для тех, кому проблематично преодолеть языковой барьер с освоением артикуляции, интонации и ритма иностранного языка. Благодаря методике Шестова можно перестроить речевой аппарат и начать правильно произносить многие звуки, освоив техники, которые не преподавали в школе и на курсах у других педагогов.

Ученики, проходящие мастер-классы и блиц-курсы, получают фундаментальную базу и понимают, как выучить английский язык с нуля, усваивать до 50 слов и идиом (устойчивых словосочетаний) в день по алгоритму SupremeLearning. Люди любого возраста учатся читать без транскрипции тексты любой сложности, свободно разговаривать, преодолевая языковые барьеры и понимают на 100% все то, что говорят представители разных слоев населения.

Курсы предназначены для тех, кто не знает, как быстро выучить английский и нуждается в его регулярном использовании во время ведения бизнес-переговоров или в поездках в зарубежные страны. А также для тех, кто хочет выработать абсолютную грамотность, почувствовать и понять иностранный язык.

«Произношение первично, а всё остальное вторично»,- заявил Михаил Шестов и превратил обучение английскому в гимнастику для органов речи:
- произнесение звуков
- произнесение слов
- произнесение фраз
- произнесение текстов
- разучивание песен
Можно ли делать такую гимнастику самому и улучшать произношению самостоятельно , без Шестова? Вполне.

Примеры занятий по методике SupremeLearning

Произнесение звуков

Длинный звук «и» /e/
Русский звук «ы» (постановочный) +
голливудская улыбка =
длинный английский /e/.

Звук /r/
Язык свернулся и упёрся в альвеолы,
губы вытянулись для русского «у».
В такой позиции: язык в одну сторону, а губы в другую
произносим русский «р». Получается английский /r/.


Дифтонг /ou/
Широко открытый рот-«захватчик»произносит, как хватает,
русские звуки «а», затем «у».
Получается дифтонг /ou/.

Свою методику SupremeLearning Шестов базирует:
- на «постановочных» звуках, они закрепляют ощущения в органах речи;
- и многократном повторении до автоматизации произношения.


Произнесение слов
на примере слова firm

Как произнести firm, чтобы прозвучало английское /fɜːrm/, а не русское фём? С помощью русского «ы».


Произнесение фраз
с чрезмерной артикуляцией

Фраза: INS doesn"t like aliens and nobody knows why. Why unidentified objects (UFO) landed, two hundred aliens stepped out.

Фраза: How many adjectives are there in that sentence?

Фраза: How many close acquaintances do you actually have?

Фраза: Is "prog" an abbreviation for "program" or "progress"?Можно: проговариванием с усиленной артикуляцией. Об этом знает каждый логопед. Для самостоятельной тренировки нужны:
- зеркало,
- терпение,
- бесплатные уроки носителей в интернете: слушать, смотреть, подражать.
В зеркале вам будет видно, похоже ли на носителя. Терпение нужно для усиленной артикуляции. Бесплатных уроков в интернете - море. И вуаля - сам себе логопед, или Шестов;-)

Урок английского по песне
Шестов разбирает слова песен
Christmas Is all Around и
Halo

Чтобы улучшить свою речь и память, Михаил Шестов освоил 40 языков. Из-за плохого почерка научился печатать… со скоростью 940 знаков в минуту! От природы наделенный весьма посредственным музыкальным слухом, стал профессиональным органистом.

1", "wrapAround": true, "fullscreen": true, "imagesLoaded": true, "lazyLoad": true , "pageDots": false, "prevNextButtons": false }">

На днях лауреат Книги рекордов Гиннесса и ее российского аналога « Диво», преподаватель английского языка государственного университета Флориды Михаил Шестов побывал в городе своей юности Кисловодске. В эксклюзивной беседе с корреспондентом « » гость из США рассказал, как он достиг столь ошеломляющих результатов и в чем суть признанного во многих странах мира метода Шестова.

Невысокий, неброско одетый 40-летний мужчина ничем не выделяется в толпе. Но стоит ему начать говорить (не важно, о чем), как окружающие невольно прислушиваются, оборачиваются. Когда он подошел и обратился ко мне, извиняясь за опоздание на несколько минут, я тотчас бессознательно попал под обаяние хорошо поставленного голоса и идеально правильной русской речи. И спустя 20 лет, проведенных в Америке, Михаил Шестов остается носителем эталонного русского языка. А ведь никаких предпосылок для этого не было…

Детство сына советского офицера и преподавательницы пения прошло в Карачаевске.

– Тогда там по-русски говорили с сильнейшим северокавказским акцентом, – вспоминает Михаил Шестов. – Соответственно, и я так же говорил. Да и учился в школе весьма посредственно, на тройки.

Главным способом само-утверждения подростков были кулаки. Невысокий Миша Шестов не мог отличиться в драках. И тогда он решил взять другим.

– В 12 лет я понял, что меня будут вечно бить, если не смогу выделиться из общей массы, например, правильной речью и памятью. И я стал страница за страницей переписывать книги. Часами стоял у зеркала и громко вслух произносил слова, читал тексты. Вскоре заметил, что и моя речь изменилась, и учебный материал запоминаться стал гораздо лучше.

Когда семья переехала в Кисловодск, Мишу уже никто не считал мальчиком для битья. В старших классах он слыл весьма способным, но несколько странным юношей.

Окончив школу, он не стал поступать в вуз и отправился в армию. В Группе советских войск в Германии рядовой Шестов каждую свободную минуту продолжал совершенствовать свой метод – вслух проговаривал и печатал на пишущей машинке (поскольку почерк был неисправимо корявый) всевозможные тексты, в основном из газеты « Красная звезда». А поскольку дело было в Германии, то по такой же системе он стал штудировать тексты на немецком. Удивительно правильную русскую речь Шестова, его отменную память и самостоятельно освоенный немецкий заметили. Случилось небывалое – солдата срочной службы назначили помощником командующего ракетными войсками и артиллерией Группы советских войск в Германии.

После демобилизации Шестов поступил на факультет журналистики МГУ. Учеба давалась легко, и Михаил придумал способ, как и свою систему обкатать, и кругозор расширить, и подзаработать. По заказам недорослей от науки он подготовил и отпечатал 200 диссертаций на самые разные темы.

И хотя молодого журналиста сразу взяли в весьма престижную фирму – агентство печати « Новости» (АПН), – Шестов вскоре осознал, что его призвание не журналистика, а преподавание языков и машинописи по собственной системе.

Известность удивительного молодого человека, который и сам запросто осваивает иностранные языки, и других умудряется быстро научить, росла. И министерство образования Королевства Дания пригласило Шестова преподавать нормативный датский язык юным датчанам. Затем товарищ Михаила, сын собкора газеты « Труд», устроился преподавателем в университет Флориды и прислал Шестову приглашение в США. Университету требовался преподаватель английского для иностранцев. Шестову предоставили вид на жительство по программе привлечения нужных американскому обществу специалистов.

В американском университете он осознал, что владеет лишь искаженным « русским английским», поскольку таковому учили на Родине и в Европе. Однако оказалось, что нормативного английского не знают не только иностранцы, но и большинство номинальных носителей языка.

Чтобы мигранта воспринимали как ровню в иноязычном социуме, он должен говорить без малейшего акцента, то есть на нормативном языке, – к такому выводу пришел Михаил Шестов в первые годы жизни в США. Тогда же он окончательно удостоверился, что лучший способ научиться самому – это учить других. Необходимость стать квалифицированным преподавателем и таким образом обеспечить себе безбедное существование в Америке подвигла Шестова основательно заняться усовершенствованием своего английского. Удивительно, но в одном из элитных университетов страны не нашлось ни одного общепринятого учебника по орфоэпии английского языка. Каждый автор толковал произношение слов, фраз и предложений по собственному разумению.

Тогда иммигрант из России отложил в сторону все американские учебники и стал заниматься по собственной системе. Он долго искал, но нашел-таки 450-страничную книгу « Фирма» Джона Гришима и ее аудио-запись в исполнении лучшего диктора страны Фрэнка Малера. Больше года Михаил десятки раз повторял за диктором каждое слово, каждое предложение. И только когда крепко запомнил тысячи новых английских слов и научился читать художественную книгу точно с такой же скоростью и произношением, как и профессиональный диктор, понял, что освоил нормативный английский. С тех пор Михаил Шестов успешно преподает английский иммигрантам как в США, так и в других странах. Попутно (по собственной системе) он освоил все европейские и несколько азиатских языков, включая язык индейцев Аляски. В Книге рекордов Гиннесса записано, что Шестов работает с 40 языками. Под этим подразумевается, что он может « с листа» отредактировать и исправить ошибки в тексте на любом из этих языков. Хотя, как признается Михаил, чтобы свободно побеседовать, скажем, на армянском, ему потребуется прочитать с диктором книгу на этом языке, чтобы обновить словарный запас. Впрочем, количество освоенных языков для полиглота Шестова не самоцель. Он этим занимался лишь до 2002 года.

Есть у Михаила Шестова авторские наработки и в обучении скоростному печатанию на клавиатуре компьютера. Как-то он их опробовал на молодом киевлянине, приехавшем в Прагу на конгресс по стенографии и машинописи. Всего несколько уроков по коррекции движений и способу обработки информации – и парень стал чемпионом Рунета.

Сам же Шестов, когда в машинописи и изучении иностранных языков вышел на высочайший уровень, взялся за музыку. Это при том что, хотя у мамы и сестры хороший музыкальный слух, его природа этим даром напрочь обделила:

– Моим самым нелюбимым предметом было сольфеджио.

Но словно опровергая себя, Михаил без малейшей подготовки прямо в холле развлекательного комплекса санатория « Виктория» исполнил замысловатую песенку на немецком языке. А в ответ на мое недоумение пояснил:

– Чтобы освоить любое музыкальное произведение, мне приходится его повторять вслед за образцом сотни раз. Например, разучивая эту песенку, я сделал 300 дублей.

Думаю, многие из вас, прочитав это откровение рекордсмена Книги Гиннесса, пожали плечами и подумали: « Да меня хоть 600 раз заставь повторить арию, воспроизвести ее не смогу». О себе могу сказать то же самое.

Но, в отличие от большинства из нас, Михаил Шестов умеет учиться. Каждое его повторение – это хоть маленький, но шаг вперед. Так, шажок за шажком, он освоил сложнейший музыкальный инструмент – орган. Хотя до уровня выдающихся органистов Америки еще не дошел, но в провинциальных костелах играет часто и даже иногда дает сольные концерты.

С недавних пор Михаил с единомышленниками загорелся новой идеей – научить нормативному русскому россиян. Шестов уже разработал 40-часовой курс чтения вслух для младших школьников.

– К сожалению, сейчас в российских школах детей почти не учат правильно читать вслух на родном языке. Мы хотим вернуть в обиход публичные читки наподобие тех, что устраивал Достоевский, а также возродить традиционные для русской интеллигенции семейные чтения вслух, – делится планами гость из Америки и уже прикидывает, когда снова приедет в Россию.

Так в чем же секрет феномена Шестова? Послушаем самого рекордсмена Книги Гиннесса:

– У меня нет каких-либо выдающихся способностей. Просто я очень усидчивый, волевой и целеустремленный человек.


Шестов — шествует он гордо,
Прыгать с шестом любит он.
И печатает он споро —
Чемпион со всех сторон!

Ну что же, г-н Шестопалов очень известен в кругах любителей поучиться рунглийскому языку. Ой, простите, хотел сказать Шестов! Ну, да кто их разберет, этих гуру: один — чемпион по прыжкам Шестов, другой — специалист по произношению Шаповалов. Вот и выходит Шестопалов, или Шестоповалов, или как Вам заблагорассудится, господа.

Кстати, Михаил Шестов и на самом деле чемпион, это кроме шуток. Только не по прыжкам с шестом, а по скоропечатанию. И этот нескромный факт, видимо, и является главной причиной его популярности. Ну как же, он ведь самый быстрый печатник на земле, а следовательно, и английский у него на высоте! Не правда ли, железная логика?
Ну, а что же с профессиональными достоинствами самого вышеупомянутого г-на?
Могу сказать, что однажды мне пришла в голову странная идея выучить неправильные глаголы. Да не сидя за компьютером, а непринужденно, в процессе вождения автомобиля. А в курсе Лесоповалова Шестова как раз было минут 20, где он лично, не пользуясь услугами никчемных, приглашенных из-за бугра специалистов, начитал восторженным голосом такой список. Попробовал я послушать. Ну, и все бы ничего, но ведь данный г-н позиционирует себя не только в качестве скоропечатника Ивана Федорова, но и в качестве гуру произношения.

И тут я услышал! Услышал слово!!
И было это как откровение Божие…
…которое открыло мне глаза на ИСТИНУ!

Быкам — вот это слово!!!

Что, что, я, наверное, ослышался? Каким быкам, это же английский.
Да, в том-то и дело. Так Патриарх Всея Англоязычной Руси глаголет аглицкое слово become ! С четким русским Ы в середине слова. Звуком, который нормальный иностранец попросту не в состоянии изречь, поелику труден он чрезвычайно для языка чужеземно-басурманского. Но наш герой успешно с ним справился. Не зря же он чемпион!

Да, могут наши, если захотят. Даже истинный эльфийский рунглийский им не помеха. 🙂
Старое выражение гласит: Что позволено Юпитеру, не позволено быку.
Его можно слегка переделать: Что позволено Михаилу Шестову, не позволено обычныму человеку.
Нормальному человеку не позволено говорить быкам . Ему за это двойку поставят.

Или, в лучшем случае, не поймут!

Что к этому можно добавить. Ах, да, тов. Михаил Шестов утверждает также, что кроме него никто не умеет растягивать слова так, как это делает он. Эта уникальная фишка должна, по идее ее творца, обучить нас, печатально и произносительно отстающих, безошибочному произношению в английском языке. Диковинная вещь, вот послушайте!


Замедлить речь в раза 1.5 , вероятно, good idea, которая имеет смысл, так же как имеет смысл отработать в замедленом темпе музыкальную гамму. И это не новость. На сайте VOA Special English специально обученные профессионалы замедляют речь ровно на 1/3. И это четкая, артикулированная, разборчивая речь, освоив которую потом легко можно «ускориться».

Но так, как это делает Шестов, с таким замедлением, когда звуковая ткань языка начинает распадаться даже не на атомы, а на кварки? Уж увольте! Эта несусветная жвачка ни в каком здоровом мозгу не станет ассоциироваться с нормальным темпом речи и не преобразится в него, дабы явить полезный эффект. Нет шанса. Эта лингвистическая тянучка так и останется оторванной от реальной речи тянучкой.

Рекордсмен Книги Гиннесса, человек с экстраординарными способностями в науке и образовании, консультант Интерпола и ряда правительств Михаил Шестов впервые приехал в Казахстан. В эксклюзивном интервью телеканалу КТК он рассказал о своей методике, которая позволяет овладеть английским языком на том уровне, на котором говорят дикторы Discovery Channel.

Сложно представить, что именитый лингвист в детстве был троечником, и многие учителя даже ставили на нем крест. Позже Михаил Шестов понял, что дело не в отсутствии способностей у учеников, а в неправильном методе обучения. По его словам, многие преподаватели просто изображают, что учат. Долгие исследования и поиски в итоге вылились в авторскую методику «Как научить себя учиться». Благодаря ей Михаил Юрьевич добивается эталонной речи даже у самых «неспособных» учеников.

В основе занятий по методу Шестова лежат логопедическая постановка артикуляции, освоение английской орфоэпии и мелодики языка. Прежде чем приступить к обучению, Михаил Юрьевич проводит тестирование своих учеников и объясняет, что конкретно требуется для прогресса в изучении иностранного. Его рекомендации можно свести к трем постулатам:

№1. Зубрежка не поможет.

«Английский язык похож на древнеегипетский, с элементами китайского и японского. То есть большинство слов, которые используются в речи, не имеют единичных значений - это, можно сказать, иероглифы. Приведу пример: когда египтяне придумывали иероглифы, допустим, колосок у них означал пшеницу, птичка - птиц. А потом, когда иероглифы закончились, они стали птичкой изображать и обезьяну, и мышку, то есть иероглиф остался старый, а на него было навешено 20-50 значений в зависимости от того, куда его поставить. То же самое с английскими словами. Вот этого люди не понимают и думают, что им для изучения достаточно зазубрить только одно значение слова. А так нельзя», - говорит Михаил Шестов.

Язык невозможно зазубрить - в нем нет логики, он живой и не подчиняется единым правилам. Не думайте, что изучение нового языка - это легко, логично, и что достаточно «просто один раз понять», отмечает Шестов. Здесь многое зависит от контекста и невербальной коммуникации.

№2. Грамматика - лишь 5% от живой речи.

Язык нельзя освоить через грамматические правила, которые занимают лишь 5% разговорной речи. Когда вы хотите что-то сказать и переводите свои мысли с родного на английский - это бесмыссленная трата времени и сил. Носители будут относиться к вам, как к умственно неполноценному человеку. На языке нужно думать, на нем нужно говорить, петь, языком нужно жить, говорит Шестов. В английском языке типичное слово является и прилагательным, и причастием, и существительным, и глаголом. Английский в этом плане напоминает язык, на котором общались герои фильма «Кин-дза-дза»: слово «ку» могло обозначать все, что угодно.

«Все старинные слова многозначны. Наши изучают одно значение, потом включают радио, слушают других людей, видят невероятное многообразие и ничего толком понять не могут. Язык не нужно учить годами, если ты его изучаешь правильно. То есть, ты должен верно произнести слово отдельно, а затем добавить его в какую-то структуру. Только так ты не попадаешь в тупик», - отмечает лингвист.

№3. Правильная артикуляция и орфоэпия - секрет успеха в освоении любого языка.

«Слова в английском языке отличаются минимальным образом. Поэтому их нельзя учить неправильно: вместо sad говорить set . Это разные слова! У нас вместо bed говорят bat, и получается «Я пошла к летучей мыши», а не в кровать. Или вместо «Я плохая» (I’m bad) говорят «Я летучая мышь».

Неправильное «у» меняет смысл: вместо фразы «Я сыт» (I"m full) получается «Я дурак» (I"m fool), вместо Брюс Ли (Bruce Lee) - синяк Ли (bruise Lee). Последнее звучит уже как оскорбление. Или другой пример, из песни: вместо red glare - красное свечение, поют - rat glare - крысиное свечение. Кому это может понравиться?» - недоумевает эксперт.

Поэтому при обучении нельзя позволять себе произносить и записывать слова неправильно. Замедлите темп и поработайте над качеством работы мышц рта, голосовых связок, научитесь точно имитировать звуки, которые произносят носители языка.

«Навыки имитации едины. Если они есть, вы сможете произнести фразу на любом языке, не только на английском. Правильное, утрированное проговаривание слов, когда человек давит на звук, переигрывает, как актер, дает прогресс любому, естественно, когда нет физических недостатков - горло больное, язык слишком короткий. Для развития навыков имитации нужно выходить за границы своих голосовых характеристик, петь разным голосом: пониже, повыше, пониже, повыше. Во время таких занятий мозг учеников наполняется кислородом, и люди вместо того, чтобы уставать после урока, еще бегают до двух часов ночи, не могут заснуть, чувствуют бодрость. В длинной перспективе улучшается память, голос, дикция, предотвращается деменция», - подчеркивает Михаил Шестов.

Имитируя живую речь носителей языка, вы сразу заметите, что слова не произносятся отдельно, а начинают «дружить» друг с другом, сокращаются. Вместо I want to say звучит I wanna say наподобие русского «здрасьте». Такие модификации еще раз указывают на то, что слова нельзя просто брать из словаря и заучивать. В зависимости от контекста текста или разговора, одни и те же слова/фразы, могут означать абсолютно разные вещи.

Помимо устной и письменной грамматики большое внимание стоит уделить стилистике речи.

«Я сталкивался с тем, что люди порой не соображают, что такое стилистика речи, и могут ввернуть неграмотный оборот то здесь, то там. Когда учитель тебя не поправляет, думаешь, что так и надо, а потом приходишь устраиваться на работу, говоришь какую-то ерунду вроде «ништяк» или «клёво» и получаешь в ответ: «Мы вам перезвоним».

Я обучал людей уровня Била Гейтса и заметил, что чем выше по уровню человек, тем лучше он занимается. Он понимает, куда он попал - ведь без английского переговоры провести невозможно. Мне говорят: «Помогите продать что-то шведам». Показывают 500-страничный договор, а там в каждой строчке хамство. Он так бизнес потеряет просто», - констатирует Михаил Шестов.

Комплексные занятия по отработке речи, письма, аудирования и стиля не заставят вас годами ждать результата. При правильном подходе достаточно 1,5-2 месяца занятий, чтобы поднять свой уровень.

«На новый уровень в обучении можно продвинуться часов за 200-300, но только если правильно проговаривать. Если человек не хочет нормально проговаривать, тогда и 400 не хватит. Брать в учители нужно того, кто придирается к словам. В большинстве школ - говори, что хочешь, тебе все равно пять. Английский не улучшается, а ухудшается.

Освоить фонетику можно, найдя англоязычного друга в Интернете, который хочет выучить ваш родной язык, и обучаться на бартере - ты мне, я тебе. Только чтобы он придирался, не позволял говорить «тарелька», вилька», «побизял». Правильное проговаривание стоит во главе угла», - сказал Михаил Юрьевич.

Делая акцент на произношении, не стоит отодвигать правописание слов куда-то на второй план. Изучая новое слово, его стоит произнести по буквам, продиктовать самому себе при письме или наборе на клавиатуре. На своих занятиях Михаил Юрьевич готов «разжевывать» все нюансы того, как это правильно делать, добиваясь полного усвоения знаний даже самым слабым учеником.

«Детей простых людей в школе не обучают. Выполнил, не выполнил задание - тебе все равно тройка. Из-за этого огромное количество природных талантов пропадает. Моя миссия - дать любому ребенку реальный шанс подняться в обществе, самореализоваться. Я могу любому поставить и русскую, и английскую речь, чтобы человек мог с этим продвинуться в жизни», - сказал Михаил Шестов.

От методики изучения иностранного, конечно, зависит многое. Однако без вашего трудолюбия, усидчивости и желания узнавать новое языком не овладеть. Поэтому начните вести внутренний монолог на английском, читайте и пойте вслух и будьте к себе самым придирчивым критиком.

Михаил Шестов — широко известный в СНГ и на Западе журналист, лингвист-полиглот, советник «Дня Земли» и ряда других организаций ООН, российского и американского правительств по решению проблем переобучения и повышения квалификации. Член нью-йоркской ассоциации иностранных корреспондентов. Эксперт Книг «Диво» и Гиннесса. Автор метода «Как научить себя учиться».

Поделиться